Manakah lebih baik papago atau google translate?

Isi kandungan:

Manakah lebih baik papago atau google translate?
Manakah lebih baik papago atau google translate?
Anonim

Statistik App Annie menunjukkan bahawa Terjemah Google merekodkan 2.4 juta pengguna aktif bulanan, manakala Papago mempunyai 1.6 juta. … Memetik analisis oleh pakar linguistik dan tafsiran, Naver berkata terjemahannya antara hasil Korea, Jepun dan Cina adalah lebih berkualiti daripada hasil Google.

Adakah ada yang lebih baik daripada Terjemahan Google?

Lingue. Alternatif yang sama mesra pengguna dan berkesan untuk Terjemahan Google ialah alat terjemahan Linguee. Menawarkan antara muka pengguna yang kemas dan sehingga 25 bahasa, Linguee ialah pilihan yang praktikal untuk menterjemah daripada satu bahasa ke bahasa lain.

Apakah bahasa Terjemahan Google yang paling tepat?

Anda akan dimaafkan kerana menganggap bahawa ia adalah salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di dunia. Walau bagaimanapun, kajian oleh Kamusi Project International mendapati bahawa Afrikaans ialah bahasa yang digunakan oleh Terjemahan Google untuk menyampaikan hasil yang paling berjaya.

Apakah penterjemah bahasa Korea yang paling tepat?

Apl penterjemah Korea terbaik

  1. Terjemah Google. Tiada senarai apl terjemahan yang lengkap tanpa Terjemahan Google. …
  2. Kamus Korea Naver. …
  3. Papago. …
  4. Kamus Daum. …
  5. GreenLife Penterjemah Bahasa Inggeris Korea. …
  6. SayHi Terjemah. …
  7. Microsoft Translator. …
  8. Penterjemah Bahasa Korea-Bahasa Inggeris Pembangunan Klays.

Adakah Papago tepat untuk bahasa Cina?

Memetik keputusan ujian yang dijalankan oleh firma serta organisasi luar, Naver berkata kualiti terjemahan empat bahasa yang paling banyak digunakan ― Korea, Inggeris, Jepun dan Cina ― nampaknya 27 peratus lebih tepat berbanding perkhidmatan terjemahan lain secara purata.

Disyorkan: