Mengapa ia de la viande?

Isi kandungan:

Mengapa ia de la viande?
Mengapa ia de la viande?
Anonim

"de la" tidak bermaksud "sesetengah daripada", ia bermaksud "sesetengah" dalam kes ini. Dalam bahasa Perancis artikel diperlukan. Anda tidak boleh menyebut "Elle mange viande" kerana tatabahasa tidak betul. Kini ia boleh menjadi mengelirukan kerana bergantung pada konteks "de la" boleh bermaksud "daripada" atau "beberapa" atau tiada artikel langsung dalam bahasa Inggeris.

Adakah ia de viande atau de la viande?

Dalam ayat ini viande ialah "une viande (fem)", oleh itu anda perlu menggunakan "de la viande"

Apakah maksud La viande?

la viande. makanan daging; makanan daging . makanan daging [kata nama ~].

Adakah viande maskulin atau feminin?

viande (vee-ahnd) kata nama, feminine Hartanah Sewaan Percutian Eksklusif di seluruh Perancis.

Apakah maksud feminin dalam bahasa Perancis?

Setiap kata nama dalam bahasa Perancis mempunyai jantina. Kata nama sama ada maskulin atau feminin. Seperti yang anda duga, perkataan untuk 'wanita, ' femme, adalah feminin. Untuk menyebut 'seorang wanita' kita katakan une femme.

Disyorkan: