Majmuk expresivo (atau majmuk ekspresif) ialah satu lagi sebab yang munasabah untuk penutur Sepanyol menyebut buenos días. Anda mungkin perasan bahawa penutur bahasa Sepanyol lebih kuat sedikit dalam emosi dan cara bercakap mereka. Atas sebab ini, mereka menggunakan "expresivo jamak".
Perlukah saya katakan buen dia atau buenos dias?
"Buen dia" hanya digunakan pada waktu pagi (sebagai "selamat pagi") dan "Buenos Dias" digunakan pada sepanjang hari sebagai "hello" umum."
Kenapa awak sebut buenos dias?
Nampaknya "buenos días" paling biasa diterjemahkan sebagai "selamat pagi, " walaupun nampaknya ia boleh bermaksud "hari yang baik" juga (seperti terjemahan literal akan mencadangkan).
Apakah perbezaan antara Buenos Dias dan buenas tardes?
Anda betul, ini mengelirukan apabila belajar! "Dias" ialah perkataan maskulin, tetapi "tardes" dan "noches" ialah perkataan feminin. Itulah sebabnya anda perlu berkata: "buenos dias"; "buenas tardes" dan "buenas noches".
Bagaimanakah anda bertindak balas terhadap Buenas tardes?
Penterjemah audiovisual, universiti… Bagaimana jika saya memberitahu anda bahawa walaupun kami orang Sepanyol tidak selalu tahu bagaimana untuk menjawab salam? Contoh: jam 1.58 tengah hari dan anda pergi ke kedai -dengan cepat, kerana kedai akan tutup untuk makan tengah hari! Anda seorang yang sopan dan berkata "buenas tardes", tetapipenjaga kedai menjawab: “buenos días”.