Penggunaan katakana adalah terhad kepada perkataan tertentu sahaja, jadi adalah lebih berguna untuk memulakan dengan hiragana. JIKA anda akan ke Jepun dalam masa terdekat, saya akan mengesyorkan belajar katakana dahulu kerana anda akan dapat membaca lebih banyak perkara dengan mengetahuinya (terutamanya menu dan barangan!)
Adakah anda perlu belajar Hiragana dan Katakana?
Anda pasti ingin mengetahui kedua-duanya sebelum anda belajar lebih lanjut jadi tidak kira yang mana satu yang anda pelajari dahulu. Anda akan menemui hiragana dengan lebih kerap tetapi katakana suka membuat penampilan sekali-sekala (terutamanya dalam perkataan 'pinjaman" seperti 'apartment/アパート [apaato]').
Mengapa saya perlu mempelajari kedua-dua Hiragana dan Katakana?
Oleh itu, jika anda mempelajari hiragana dahulu, akan lebih mudah untuk anda memahami sebutan pelbagai bunyi Jepun. Seperti yang dinyatakan di awal, katakana mempunyai kebanyakan perkataan pinjaman yang digunakan oleh bahasa Jepun. … Perkara ini menegaskan lagi fakta bahawa anda harus mempelajari hiragana terlebih dahulu.
Adakah cukup mengetahui hiragana dan katakana?
Anda tidak perlu belajar hiragana/katakana dengan segera. … Tetapi memulakan pembelajaran hiragana dan katakana adalah idea yang baik kerana dua sebab: (1) Ia memudahkan untuk menurunkan sebutan Jepun, jadi anda tidak perlu bergantung pada perkataan yang dieja secara aneh menggunakan huruf Inggeris.
Adakah boleh belajar hiragana sahaja?
Sebenarnya, belajar hiragana dan katakana sahaja tidak berguna. Kanji adalah sebahagian daripada bahasa Jepun. Jadi, jika anda tidak bercadang untuk belajar kanji, lupakan mempelajari hiragana dan katakana, hanya berpegang pada abjad latin.