Biasanya, apabila anda bercakap tentang tempat, anda menyebut "à l'intérieur" (iaitu "tu devrais rester à l'intérieur"="anda harus tinggal di dalam rumah"), manakala "dedans" kebanyakannya untuk objek (saya sebut 'kebanyakannya' kerana di sesetengah wilayah mereka menyebut "en dedans" untuk "à l'intérieur" walaupun ia tidak betul dari segi tatabahasa dan tidak boleh digunakan dalam …
Di manakah anda menggunakan dans dalam bahasa Perancis?
Dans merujuk kepada sesuatu yang berlaku dalam atau selama sedekad. Dans bermaksud "dalam" lokasi apabila diikuti dengan artikel ditambah kata nama. Il est dans la maison. -> Dia ada di dalam rumah.
Apakah perbezaan antara Sur dan Dans?
"sur" adalah "on" ex: le livre est sur la table (buku ada di atas meja) "dans" ialah "in" cth: Le livre est dans la boîte (buku ada di dalam kotak) "en" juga "dalam", tetapi digunakan dalam konteks yang berbeza cth: En l'an 2020 (dalam tahun 2020) cth: Allons-y en voiture (Jom masuk a kereta) maaf saya tidak dapat menerangkan dengan lebih baik, harap ia membantu!
Bagaimanakah anda menggunakan Sur dalam bahasa Perancis?
sur=di/di atas.
Apakah maksud perkataan Perancis sous dalam bahasa Inggeris?
Daripada sous Perancis 'di bawah'.