2024 Pengarang: Elizabeth Oswald | [email protected]. Diubah suai terakhir: 2024-01-13 00:10
Diterjemah secara literal daripada bahasa Sepanyol ke bahasa Inggeris, hasta luego bermaksud “sehingga itu.” (Sehingga itu digunakan dalam bahasa Inggeris dengan cara yang sama-untuk mengatakan anda akan berjumpa seseorang tidak lama lagi.)
Apakah maksud hasta luego?
: hingga nanti: jumpa lagi.
Adakah orang sebenarnya berkata hasta luego?
Hasta luego ialah frasa tidak formal yang bermaksud “sehingga itu.” Ia digunakan seperti "jumpa anda nanti" digunakan dalam bahasa Inggeris, tetapi ia tidak literal. Iaitu, anda boleh menggunakannya walaupun anda tidak bercadang untuk melihat orang itu dalam masa terdekat.
Apakah perbezaan antara Hasta pronto dan Hasta luego?
Luego=kemudian. Pronto=tidak lama lagi. Bagi saya, seseorang mungkin berkata "Jumpa nanti" apabila seseorang tahu pasti bahawa mereka akan bertemu dalam masa tertentu.
Adakah anda menyebut h dalam Hasta luego?
Dan huruf "h" (seperti yang telah ditunjukkan) tidak pernah disebut.
Disyorkan:
Apakah satu hasta dalam kaki?
Jarak antara ibu jari dan jari yang dihulurkan ke siku ialah satu hasta kadangkala dirujuk sebagai “sita semula jadi” kira-kira 1.5 kaki. Piawaian ini nampaknya telah digunakan dalam sistem ukuran Rom serta dalam sistem Yunani yang berbeza. Apakah hasta dalam Alkitab?
Adakah bible menyebut hasta?
ASTA ialah jarak antara siku dan hujung jari tengah. Kebanyakan terjemahan moden Bible menggantikan unit moden. … Walau bagaimanapun, dalam pembinaan Kuil Salomo di Yerusalem (II Tawarikh 3.3) 'hasta ukuran pertama' disebutkan. Berapa kali hasta dalam Alkitab?
Di mana hendak menghabiskan hasta?
Asta boleh digunakan untuk membeli barangan seperti: Gunung. Kelas. Kostum. Reagen. Resipi. Reka bentuk. Apakah yang perlu saya belanjakan kredit untuk trove? Perbelanjaan cubit, Mengikut kepentingan: Sebuah Kelalang (Setakat ini perkara yang paling penting.
Dari manakah hasta la pasta?
"Hasta la vista" ialah Sepanyol untuk “jumpa lagi”. Hasta la pasta" ialah pepatah jenaka dengan makna yang sama yang telah dipetik dalam cetakan sejak sekurang-kurangnya 1988. Beberapa restoran telah menggunakan nama Hasta la Pasta.
Untuk hasta la vista?
"Hasta la vista, sayang" ialah frasa yang dikaitkan dengan watak tajuk Arnold Schwarzenegger daripada filem aksi fiksyen sains 1991 Terminator 2: Judgment Day. Apakah yang anda maksudkan Hasta La Vista? : sehingga paparan (seterusnya):