Itu bergantung kepada kes: Jika kata ganti nama adalah objek ayat, maka ia berada dalam akusatif dan ich, contohnya, berubah kepada mich. … Jika kata ganti nama itu ialah objek tidak langsung atau selepas preposisi datif, 'ich' bertukar kepada 'mir'.
Apakah kes mir dalam bahasa Jerman?
Kedua-dua “saya” dan “anda” masing-masing mempunyai dua terjemahan dalam bahasa Jerman. "Saya" boleh bermaksud sama ada mich atau mir dan "anda" boleh bermaksud sama ada dich atau dir. Perbezaan antara bentuk ini adalah kes tatabahasa mereka. Mir dan dir ialah kata ganti nama diri DATIF dan mich dan dich ialah kata ganti nama diri AKUSATIF.
Apakah maksud Ich bin?
Ini saya/ Ini saya. (Ich bin es=ich bin's) Lihat terjemahan.
Apakah usus mir geht?
Mengisytiharkan “ich bin gut” menunjukkan bahawa anda bermoral tinggi, berkemahiran tinggi dan bintang yang bersinar sepanjang masa, manakala “mir geht's gut” bermaksud agak lebih sederhana “Saya baik-baik saja”. Ya, ini satu lagi kes mengingati kata ganti nama refleksif itu. Ah tatabahasa, betapa kami menyayangi anda.
Kenapa Mir Ist K alt?
"Mir ist (es) k alt" secara amnya diterjemahkan kepada sesuatu mengikut baris "Bagi saya, sejuk", maka datifnya.