Kedua-duanya faham dan faham adalah betul dari segi tatabahasa. Yang anda perlu gunakan bergantung pada apa yang anda ingin katakan. Faham ialah kata kerja masa kini. Jika anda bercakap tentang sesuatu yang anda pelajari atau ketahui sekarang, anda boleh menggunakan faham.
Apakah perbezaan antara faham dan faham?
Difahami adalah dalam kala lampau manakala faham adalah kala sekarang. Difahamkan: "Selepas saya membuatnya menangis, akhirnya saya faham mengapa mengejek orang lain adalah salah." Fahami: "Saya faham sekarang bahawa kata-kata boleh menyakiti orang lain."
Tidak faham atau faham?
Dia tidak faham dan dia tidak faham adalah kedua-dua tatabahasa dan kedua-duanya idiomatik. Ia mempunyai makna yang sedikit berbeza, (tetapi dalam banyak konteks boleh ditukar ganti).
Boleh difahami atau difahami dengan mudah?
“Mudah difahami,” boleh menyampaikan sesuatu tentang kerumitan pemerhati. Dalam erti kata lain, ia lebih subjektif. Sesuatu boleh "mudah difahami" dan pada masa yang sama tidak "mudah difahami", jika pemahaman subjek mempunyai pengetahuan latar belakang yang luar biasa atau sesuatu yang berkaitan dengan itu.
Adakah ia dibaca dan difahami atau difahami?
Kerana pada pendapat saya, "telah membaca" bermaksud tindakan telah berlaku pada masa lalu, manakala "faham" bermaksud ia adalah pada masa kini.