Nephesh (נֶ֫פֶשׁ nép̄eš) ialah perkataan Ibrani Alkitab yang terdapat dalam Alkitab Ibrani. Perkataan itu merujuk kepada aspek perasaan, dan manusia dan haiwan lain kedua-duanya digambarkan sebagai mempunyai nephesh. … Istilah נפש secara literal ialah "jiwa", walaupun ia biasanya diterjemahkan sebagai "kehidupan" dalam terjemahan bahasa Inggeris.
Adakah nephesh abadi?
Kematian jiwa
Menurut beberapa penulis, nephesh dan psūchê bukan secara semula jadi abadi. Mereka mati dan tidak dapat memahami semasa antara kematian dan kebangkitan Hari Penghakiman, juga dikenali sebagai keadaan pertengahan.
Bagaimanakah anda menyebut jiwa dalam bahasa Aram?
Perkataan "jiwa" dalam bahasa Aram ialah "nephesh" disebut "now-sha." Ia bukan sesuatu yang kita ada, tetapi apa yang kita ada.
Adakah tumbuhan mempunyai nephesh?
Benda yang dicipta dengan nephesh ialah beberapa haiwan dan manusia. Tiada tumbuhan, bakteria atau kulat yang pernah dirujuk sebagai mempunyai nephesh. Kehidupan juga digambarkan sebagai "dalam darah" atau "daging", atau mempunyai "nafas".
Adakah tumbuhan berasa sakit?
Tidak seperti kita dan haiwan lain, tumbuhan tidak mempunyai nosiseptor, jenis reseptor khusus yang diprogramkan untuk bertindak balas terhadap kesakitan. Mereka juga, sudah tentu, tidak mempunyai otak, jadi mereka kekurangan jentera yang diperlukan untuk mengubah rangsangan tersebut menjadi pengalaman sebenar. Inilah sebabnya tumbuhan tidak mampu merasai kesakitan.