Dalam linguistik korpus, hapax legomenon ialah perkataan atau ungkapan yang berlaku sekali sahaja dalam konteks: sama ada dalam rekod bertulis keseluruhan bahasa, dalam karya pengarang, atau dalam satu teks.
Apakah Hapax Legomena dalam Bible?
Hapax legomenon (jamak: hapax legomena; kadang-kadang dipendekkan menjadi hapax) secara literal bermaksud “(sesuatu) disebut sekali sahaja” dalam bahasa Yunani, dan ia pada asalnya digunakan dalam kajian Alkitab. untuk merujuk kepada perkataan yang muncul secara unik di satu tempat dalam Perjanjian Lama atau Baru.
Apakah itu Hapax Legomena dan apakah maksudnya dalam konteks Beowulf?
Perkataan æppelfealu dalam baris 2165 dari Beowulf ialah hapax legomenon yang bermaksud sesuatu seperti “apel-coklat” - ia tidak terdapat di tempat lain dalam korpus Inggeris Lama dan nampaknya adalah penyair cara unik dan suka bermain sendiri untuk menggambarkan warna merah keperangan kuda bay.
Apakah maksud Hapax Legomenon dalam bahasa Yunani?
Sejarah dan Etimologi untuk hapax legomenon
Greek, sesuatu yang disebut sekali sahaja.
Apakah buku Antilegomena?
Antilegomena atau "tulisan yang dipertikaikan" dibaca secara meluas dalam Gereja Awal dan termasuk Surat Yakobus, Surat Yudas, 2 Petrus, 2 dan 3 Yohanes, Kitab Wahyu, Injil orang Ibrani, Surat kepada orang Ibrani, Wahyu Petrus, Kisah Paulus, Gembala Hermas, Surat …