![Perlukah apostille diterjemahkan? Perlukah apostille diterjemahkan?](https://i.tvmoviesgames.com/preview/questions/17883638-should-apostille-be-translated-j.webp)
2024 Pengarang: Elizabeth Oswald | [email protected]. Diubah suai terakhir: 2024-01-13 00:10
Adalah disyorkan, melainkan dinyatakan sebaliknya, anda harus mendapatkan kedua-dua terjemahan dokumen yang dirampas dan terjemahan yang diperakui bagi sijil apostille. Anda hampir selalu perlu melampirkan terjemahan yang diperakui pada mana-mana kertas kerja yang anda serahkan ke dalam bahasa negara penerima.
Manakah dahulu apostille atau terjemahan?
Jika terjemahan dokumen ke bahasa asing mesti digunakan di luar negara, dokumen itu akan melalui prosedur pensijilan (terjemahan bersumpah) terlebih dahulu dan kemudian disahkan (lihat di atas). Sebagai alternatif, jika dokumen sedemikian diperlukan di negara yang melanggan Konvensyen Hague 1961, dokumen itu akan dimurtadkan.
Bolehkah dokumen terjemahan dimurnikan?
Jika anda mempunyai dokumen yang diterjemahkan untuk digunakan di luar negara, anda boleh hanya mendapatkan apostille jika ia pergi ke negara yang menandatangani konvensyen. Pada asasnya, apostille ialah pensijilan antarabangsa selain sijil notari AS yang biasa anda perolehi.
Adakah dokumen perlu diterjemahkan?
Mana-mana dokumen undang-undang asing mesti mempunyai terjemahan notari sebelum ia dibuat kesimpulan. Notarisasi adalah salah satu kaedah paling mudah untuk memperakui terjemahan perniagaan. Contoh dokumen yang memerlukan terjemahan perniagaan yang disahkan oleh notari termasuk surat ikatan harta, kontrak, perintah mahkamah dsb.
Adakah apostille dilakukan pada dokumen asal?
Apostille dilakukan di bahagian belakang dokumen asal dengan melekatkan pelekat unik dengan nombor unik. Pemohon perlu mengemukakan dokumen/yuran berikut seperti yang diluluskan oleh MEA w.e.f. 2019-01-01.
Disyorkan:
Adakah kjv diterjemahkan daripada bahasa latin vulgate?
![Adakah kjv diterjemahkan daripada bahasa latin vulgate? Adakah kjv diterjemahkan daripada bahasa latin vulgate?](https://i.tvmoviesgames.com/preview/questions/17862775-was-the-kjv-translated-from-the-latin-vulgate-j.webp)
KJV telah diterjemahkan pada tahun 1611. Vulgate Latin telah diterjemahkan oleh St. Jerome pada tahun 382. E-buku ini mengandungi buku standard Bible; buku Apokrifa dan Deuterkanonik bukan sebahagian daripada versi ini. Dari manakah KJV berasal?
Infrarenal diterjemahkan dalam bahasa Inggeris?
![Infrarenal diterjemahkan dalam bahasa Inggeris? Infrarenal diterjemahkan dalam bahasa Inggeris?](https://i.tvmoviesgames.com/preview/questions/17867427-infrarenal-translated-in-english-j.webp)
kata sifat. Di bawah buah pinggang. 'Aneurisme aorta abdomen infrarenal dan arteri iliac wujud bersama sehingga satu tahap yang boleh dianggap sebagai entiti klinikal tunggal. ' Apakah maksud perkataan Infrarenal? : berada atau berlaku di bawah buah pinggang.
Adakah etruscan telah diterjemahkan?
![Adakah etruscan telah diterjemahkan? Adakah etruscan telah diterjemahkan?](https://i.tvmoviesgames.com/preview/questions/17885122-has-etruscan-been-translated-j.webp)
Walaupun banyak percubaan untuk menguraikan dan beberapa dakwaan kejayaan, rekod Etruscan masih menentang terjemahan. … Masalah asal usul Etruscan tidak dapat diselesaikan sehingga bahasa itu boleh diterjemahkan. Adakah mana-mana sastera asli Etruscan terselamat?
Mengapa stauros diterjemahkan sebagai salib?
![Mengapa stauros diterjemahkan sebagai salib? Mengapa stauros diterjemahkan sebagai salib?](https://i.tvmoviesgames.com/preview/questions/17911450-why-is-stauros-translated-as-cross-j.webp)
Teolog Gereja Scotland abad kesembilan belas Kamus Alkitab Imperial Patrick Fairbairn mentakrifkan stauros sebagai berikut: Perkataan Yunani untuk salib σταυρός dengan betul menandakan pancang, tiang tegak, atau sekeping pagar, yang boleh digantung apa-apa, atau yang boleh digunakan untuk menusuk sekeping tanah.
Adakah kawasan intron belum diterjemahkan?
![Adakah kawasan intron belum diterjemahkan? Adakah kawasan intron belum diterjemahkan?](https://i.tvmoviesgames.com/preview/questions/17928865-are-introns-untranslated-region-j.webp)
Sebab mengapa intron tidak dianggap sebagai kawasan yang belum diterjemahkan ialah intron disambung keluar dalam proses penyambungan RNA. Intron tidak termasuk dalam molekul mRNA matang yang akan menjalani terjemahan dan oleh itu dianggap RNA bukan pengekodan protein.