2024 Pengarang: Elizabeth Oswald | [email protected]. Diubah suai terakhir: 2024-01-13 00:10
J. C. Catford mengenal pasti dua jenis ketidakbolehtranslatan – linguistik dan budaya. Ketidakterterjemahan linguistik berlaku apabila tiada padanan tatabahasa atau sintaksis dalam TL. Perbezaan budaya membuka jalan kepada budaya tidak boleh diterjemahkan. Popovič juga membezakan antara dua jenis masalah.
Apakah itu ketidakbolehterjemahan linguistik?
Ketidakbolehterjemahan ialah sifat teks atau mana-mana ujaran, dalam SL, yang mana tiada teks atau sebutan yang setara ditemui dalam TL. … Teks atau ujaran yang dianggap tidak boleh diterjemahkan sebenarnya dalam jurang leksikal.
Apakah yang dimaksudkan dengan ketidakbolehterjemahan budaya?
Ketidakbolehterjemahan budaya merujuk kepada kesukaran terjemahan yang berpunca daripada jurang antara budaya SL dan budaya TL. Ini berlaku khas dalam memberikan aspek budaya sesuatu bahasa seperti nama orang, pakaian, makanan dan konsep dan istilah budaya abstrak.
Apakah yang dimaksudkan dengan ketidakbolehterjemahan jelaskan dengan contoh?
Ketidakbolehterjemahan ialah sifat teks atau pertuturan yang tiada persamaannya dapat ditemui apabila diterjemahkan ke dalam bahasa lain. Teks yang dianggap tidak boleh diterjemahkan dianggap sebagai lacuna, atau jurang leksikal. … Makna boleh hampir selalu diterjemahkan, jika tidak selalu tepat dari segi teknikal.
Apakah sebab budaya tidak boleh diterjemahkan?
Dalamhakikatnya, masalah ketidakbolehterjemahan timbul kerana perbezaan budaya antara orang yang bercakap teks bahasa asal dan mereka yang bercakap bahasa teks bahasa sasaran, mis. Arab & Inggeris. Ini amat ketara apabila ia berkaitan dengan budaya makanan dan agama, contohnya.
Disyorkan:
Apakah andaian leavisme terhadap budaya dan budaya popular?
Leavisisme adalah berdasarkan andaian bahawa 'budaya sentiasa berada dalam simpanan minoriti': Di atas minoriti bergantung kepada kuasa orang ramai untuk mengaut keuntungan melalui pengalaman manusia terbaik masa lalu; mereka mengekalkan bahagian tradisi yang paling halus dan mudah rosak.
Apakah perbezaan antara budaya material dan bukan material?
Budaya material merujuk kepada objek atau barang milik sekumpulan manusia. … Budaya bukan material, sebaliknya, terdiri daripada idea, sikap, dan kepercayaan masyarakat. Aspek material dan bukan material budaya adalah berkait, dan objek fizikal sering melambangkan idea budaya.
Dalam linguistik apakah itu infleksi?
Infleksi, dahulunya fleksi atau kebetulan, dalam linguistik, perubahan dalam bentuk perkataan (dalam bahasa Inggeris, biasanya penambahan pengakhiran) untuk menandakan pembezaan seperti tegang, orang, nombor, jantina, mood, suara dan kes. … Sisa-sisa sistem infleksi awal Bahasa Inggeris Lama juga boleh ditemui (cth.
Adakah subkultur dan budaya balas serupa dan berbeza?
Counterculture-Kumpulan yang nilai dan normanya menyimpang daripada atau bertentangan dengan budaya dominan: … Subkultur ialah sama seperti bunyinya-kumpulan budaya yang lebih kecil dalam sesebuah budaya yang lebih besar; orang subbudaya adalah sebahagian daripada budaya yang lebih besar, tetapi juga berkongsi identiti khusus dalam kumpulan yang lebih kecil.
Dalam linguistik apakah itu praandaian?
Anggapan, secara umum, ialah sejenis inferens yang dikaitkan dengan ujaran ayat bahasa semula jadi. … Lazimnya, kesimpulan praandaian sesuatu ujaran sudah diketahui benar dan diterima oleh peserta perbualan, atau, sekurang-kurangnya, penutur menganggap demikian apabila ujaran itu dibuat.